京東大促開門紅經常截阿里的胡,這次馬云學聰明了,不再憋單了。
經常在網上看到“截胡”一詞,一開始總是不明就里,不知道“截胡”是網絡新創的什么詞語。看多了,終于明白,原來是麻將術語“截和”的意思。

“和”是個多音字,平時用得最多的,是讀和(he),但在中國的麻將文化中,卻讀和(hu)。《現代漢語詞典》對和(hu)的解釋是:打麻將或斗紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。因此,打麻將時,如果按照出牌順序誰吃牌贏了,一定會叫一聲:“和了!”,但如果有人是碰牌和了,贏牌的人就是碰牌的人了。這時候,碰牌贏就叫“截和”。對打麻將的人來說,“截和”用一個恰如其分的成語來解釋,那就是橫刀奪愛,很貼切喲。
“截和”和“截胡”僅憑耳朵來聽音,一樣的讀音,不會有什么疑義,但寫出來,問題就大了。“胡”有胡人、胡亂、胡來、為什么等幾個含義,沒有更多的其它含義,那“截胡”又是什么意思呢?所以,寫文章用詞時,千萬不可讓“胡”對“和”橫刀奪愛了。
評論前必須登錄!
立即登錄 注冊