最近,小編發現不少網友在網上搜索日本人為什么喜歡來中國?日本女孩為何喜歡中國男孩呢這類內容,所以小編也是為此幫大家整理出了下面這些相關的內容,不妨和小編一起看看吧?
1,日本女孩為何喜歡中國男孩呢
因為中國的男孩忠厚誠實守信!非常有魅力!
2,為什么日本人歡迎中國人旅游知乎
盡管兩國一直不睦,但中國人大批量去日本旅游,一方面促進了日本旅游業的發民,另一方面中國人去日本大量購物,大大促進了日本整體經濟的發民,所以還是很歡迎中國人去的。
3,日本人為什么要學中文
中國現在即將成為一個向美國那樣強大的國家,文明和發展都在國際上取得了巨大成就。當然,中文也即將成為國際通用語言,就像英文那樣。所以,現在好多國家都在爭著學中文,并把這種學習視為一種時尚你為什么要學英文?沒有這說法吧,但是日本文字里面帶有中文,也就是漢字(有些是改過的),所以他們是在學帶我漢字的日本文吧,不過中國強大了,有好多國家也重視學中文了看樣子你只是想做給自己吃!這樣只要你能理解食譜中的意思就可以了。如果是想學做專業的日本料理那就要看你去哪類的地方去學習了,最重要的是看教學的地方有什么要求,是否要求學歷。因為賺錢啊你當老外那么多學中文的是真的喜歡你的文化嗎還不是為了學會你的語言和你做生意賺錢啊現在是中國熱不知道嗎?別說日本人,很多國家的人都在學習中文.

4,日本人為什么酷愛三國
三國文化表現的 義和利 還有管理方法確實讓人喜歡,這是很正常的呀 韓國:不要和沒讀過“三國”的人說話 泰國:“三國”看三遍,此人不可交 其實比日本狂熱喜歡三國文化的國家不再少數,可以說全世界幾乎都喜歡的,三國志博大精深,只有自己去獲得感悟啦 日本:民眾對桃園三結義印象最深刻 日本與韓國相同,以“三國”為題材的文學作品統稱“三國志”,《三國演義》也被稱為《三國志演義》。日本人非常喜歡三國系列書籍,在書店里,人們不僅可以看到《三國演義》的正史,還可以看到有關三國的小說、漫畫、研究著作,甚至錄像帶、光盤、游戲卡等都有“三國”的印記。橫山光輝出版的漫畫《三國志》一套就多達40多冊,《三國志》系列游戲有《三國無雙》、《真三國無雙》、《三國志英杰傳》等10多個版本。有的網站以三國人物、兵器圖案等為素材,設計出T恤衫、提包和裝飾品出售。一家叫“赤兔馬”的網站銷售的孔明扇、赤兔馬、孔明燈和青龍偃月刀等飾品都是熱門商品,盡管價格不菲,但是賣得很火。 在江戶時代(約17世紀初—19世紀中葉),日本出版了以圖說為主的《繪本通俗三國志》,受到平民的廣泛喜愛。三國的故事從此在民間廣為人知。近現代三國作品的第一人當屬吉川英治,他略去了冗長的戰斗描寫,并將人物加以日本化,獲得了很高評價。日本著名歷史小說家北方謙三最新出版的《三國志》,全套13冊,已再版了33次。日本的“三國迷”遍布全國,他們自發組織的“三國迷俱樂部”就有上百個。日本人對“三國”乃至中國古典作品的喜愛十分熱烈也十分直白,其狂熱可能并不亞于中國人。今年2月,第33版上市不久,一位鐵桿“三國迷”告訴記者:看了這么多版本的《三國志》,就數這套書寫得最精彩,主要是人物寫得太好了,他邊看邊流淚,一口氣就全都看完了。 一名日本記者說,部分企業家認為通過《三國志》可以學到很多在用人和經營上的寶貴經驗,這也是它在日本受到普遍喜愛的重要原因。一位在軟件公司工作的日本朋友告訴記者,《三國志》表現的忠君思想最讓他感動;對于桃園三結義,不僅他本人,而且大多數日本人的印象都很深刻。(來源:《環球時報》)
5,為什么日本人喜歡三國演義
大概在清朝這個時候,三國演義就流向了日本。日本對于宋朝以后的中國是不看好的,演義發生在漢末。還有就是中日有相似的地方,日本在1400年左右也有過一段三國演義類似的歷史。不止是三國歷史,宋之前的,還有孫子兵法這些都有,像武田信玄(1400年左右的人)“其徐如風,侵略如火,不動如山”這些都來自孫子兵法。中國好東西是不少,自宋以后被奴役那么久,留下來的東西(尤其是古風,tw到現在還能有古風猶存的感覺)可就難說了。樓主可以去讀讀《三國演義在日本》 (作者:邱嶺//吳芳齡|主編:王曉平) 在日本,有很多《三國演義》的譯本、刻本和改寫本。《三國演義》現存最早的外文譯本,就是1689年(日本元祿己巳,清康熙二十八年)日本僧人湖南文山翻譯的,題目叫《通俗三國志》共五十卷。這個譯本既根據羅貫中的《三國演義》,又參考了陳壽的《三國志》,忠實古樸,在日本幾經翻刻傳抄,至今仍在流行。這之后,日本又陸續出版了各種各樣的《三國演義》的譯本。這當中有節譯本,有全譯本,有的配以繪畫,有的以現代小說筆調重新改寫,既有面對一般讀者的,還有專以少兒為讀者對象的。在江戶時代,日本出版了以圖說為主的《繪本通俗三國志》,受到平民的廣泛喜愛。近現代日本翻譯三國作品的第一人當屬吉川英治,他略去了冗長的戰斗描寫,采用“七實三虛”的辦法,對原作進行文字修改加工,以迎合日本讀者的口味。并將人物加以日本化,獲得了很高評價。日本的“三國迷”遍布全國,他們自發組織的“三國迷俱樂部”就有上百個。 1995年版的《日本書籍總目錄》中,關于“三國”的著作就有106種,而這還遠遠不是實際上出版的全部。如此汗牛充棟的“三國”書中,大都屬于實用性之作,諸如《三國志的人際學——腦力開發實踐講座》,《諸葛孔明的組織改革》、《三國志——市場指南》、《三國志的智慧》等等。 日本人對“三國”的熟悉程度不亞于中國人。最近,有位華人學者對京都大學理工科學生進行測試時,隨口提及《三國演義》中偶一露面的一員偏將,有學生竟然馬上指出此將曾在第幾回出現過,令他大吃一驚。日本青少年研究所對高中學生心目中的10位英雄進行了一次專門的調查,結果顯示,諸葛亮排名第九。在日本,一些員工為企業、為集團奮斗,不惜“過勞死”的意識,似乎是受了“鞠躬盡瘁,死而后已”觀念的影響。而且還有人專門研究諸葛亮如何當好二把手的。一位在軟件公司工作的日本人說,《三國志》表現的忠君思想最讓他感動。對于“桃園三結義”,不僅他本人,而且大多數日本人的印象都很深刻。 關于“三國”的研究,在日本歷來分為兩類:一是學術性的。即對著作的版本,故事的流變、主題、結構、人物及藝術的探討分析。其代表性成果如小川懷樹的《中國小說史研究》(三國志部分)。二是實用性的。主要由企業界人士參與,帶有活學活用的研究色彩。被奉為“經營之神”的松下幸之助,生前曾多次表白:“三國人物的智慧,是我的最好的老師。”許多大公司把《三國志》列為“領導者必讀”,并將孔明兵法作為管理原則。 在經濟發達的日本,企業界如此重視“三國”不是偶然的。兩位《三國志》的專家城野宏和中野直禎認為:“人們之所以對此書推崇備至,視為珍寶,是因為書中有寶。例如,劉備勢孤力單,能在豪強中取得立足點,開創蜀國,關鍵在于他善于發現人才,使用人才。在企業管理中,如果效法劉備愛才舉能,方可以小制大,以弱勝強,有所建樹,獲得成功。”社會工業研究所所長牛尾治郎指出:“無論在國際還是國內,日本企業要增強競爭力,就得學習三國中應對錯綜復雜局勢的方略。當一個好的企業家,如同當一個明君一樣,必須對外寬,對內明,以明補寬,以寬補明。”熱心于中日友好事業的松山東平先生,他還把《三國演義》全部編成電腦程序輸入電腦,他通過電腦讀這部小說已經許多遍,越讀越有味。打開電腦,輸入磁盤,電腦屏幕上立即出現了《三國演義》的章節目錄。如果你想看劉、關、張的情況,按動幾個鍵后,屏幕上馬上顯現出了劉備、關羽、張飛的頭像,下面分別用字幕打出了他們的生卒時間,他們的身高、體重、力量、智商、擅長使用的兵器名稱,以及他們麾下的將領數,重要將領名稱,每人的士兵數、金器數、銀器數、糧食儲存量、倉庫數、人民群眾對他們的擁護程度(以百分比表示),他們自己的自信心,他們的最大優點、最大缺點……這一切,簡直使你眼花繚亂。接著,電腦上又為你展示了三國時期的地圖、氣象圖、水文圖,還表演了戰斗的場面和士兵勞動的場面……如果你不是親眼看到這一切,真不敢相信這是一位普通的外國友人所作的——現代電腦技術和中國輝煌古典文化,在異國土地上,竟然發生了這樣神奇的結合。
以上就是有關“日本人為什么喜歡來中國?日本女孩為何喜歡中國男孩呢”的主要內容啦~
評論前必須登錄!
立即登錄 注冊