1.也許是年齡大了跟不上時代,很多新的東西接受的慢了。
2.前幾日看一個綜藝視頻,是關于求職的,其中問到求職者希望的薪資的時候,求職者說:10k+。
3.我愣了愣,反應過來是10千,也就是一萬往上的意思。
4.于是頗為不解,10k和1萬是讀法上少一個字更簡潔還是更容易理解?還是阿拉伯數字在電腦上改革了,萬這個單位不用10k就沒法表達了?無獨有偶,以往單位里有人事科,組干科,后來改革成勞動人事部,再后來成了人力資源管理部,干的都是同一件事,無非就是引進了一些先進的管理理念和工具而已。

5.可偏偏又被“洋化”成了“HR”,漢語表達不了人力資源管理部?表達不了人事部經理?閑的!閑的蛋痛了,自然就有些喜歡拉大旗作虎皮的要弄出點動靜出來顯示一下他們的存在價值。
6.國民生產總值這么直觀的概念偏要“gdp”一下,線上點對線下點的事情偏要“o2o”一下,商家點對消費點表達不行,得用“B2C”。
7.然后再費勁地備注解釋什么叫“O2O”“B2C”,干點人事不行?回到10k,你拿著一萬到商場去買臺電視,你問:這臺電視多少錢?售貨員說:0.65k,您誠心要我還可以找我們那個每個月拿0.8k的柜長給您打個折,可以少個0.38k,您要是拿這款我們每個月薪資1.56k的店長簽名的機子,我們額外贈送您價值0.85k的智能電飯煲一臺!——你想不想抽她倆大嘴巴子?我想!。
評論前必須登錄!
立即登錄 注冊